2009 年 6 月 19 日
おもしろい話 ~なまってます~
知人から聞いた
就職したばかりの男性の話です。
彼は宮城県の県北育ち
小さい頃から祖父母に育てられていた事もあって
かなりなまっていたようです。
そんな彼がホテルマンとして就職し
言葉遣いも徹底教育されました。
研修も終わり、初めてお客様に対応した日の事です。
「いらっしゃいませ お待ちしておりました(^_^)」
イントネーション、スマイル共にOK!
さて、次の仕事はお客様のお荷物を運ぶこと。
でもそのお客様は自分で荷物を持ち
移動しようとしているのです。
まさにマニュアルにない光景
彼は焦りました
そして慌てて言いました。
「お客様、お荷物 『たんがぎ』 ますか?」
(゚∇゚ ;)エッ!? お客様は何を言われたのか分からず
ポカ~ンとして彼を見ています
彼といえば真っ赤な顔…
無言でお荷物を受け取り運んだそうです。
もう私はその話を聞いて大笑い(^∀^)
ウケル~
面白すぎる~
あっ、方言を知らない人には意味分かりませんよね(笑)
この場合
『たんがぎますか』は標準語で言うと
≪お持ちしますか≫という意味です。
普段は標準語で話せても
とっさの時にはついつい方言が出てしまったり
実は方言なのを知らずに
標準語だと思って使ってたり…
そんな経験ありませんか?
コメントはまだありません。